Livre.gif (217 octets) Littérature Japonaise Livre.gif (217 octets)



-
dictées

- listes
- liens recommandés


Papillon.gif (252 octets)

-> retour Japon <-

retour
page d'accueil

 


KAFU Nagai

(Tokyô, 03/12/1879 - 30/04/1959)

nagai kafu


Nagai Sokichi, de son nom de plume "Kafû", est né dans une famille aisée. Son père était "assez emblématique de l'ère Meiji (1868-1912), un haut fonctionnaire ambitieux, imbu de stricte morale confucéenne mais ouvert sur l'Occident" (Jean-Jacques Tschudin, Postface de Scènes d'été, page 86). Rejetant ces valeurs, Kafû se tourne vers la culture populaire d'Edo. Il fréquente les quartiers réservés, la "ville basse". "C'est là qu'il cherchera les paysages, les usages, l'ambiance et la sagesse de l'époque Edo, alors même que, fasciné tout autant par les effets de la modernisation, il continuera parallèlement à fréquenter le « centre »" (Dictionnaire de littérature japonaise, sous la direction de J.-J. Origas).
Son premier récit publié, Nuit de brume (Oboroyo, 1899), met en scène des geishas.
Il lit Zola en traduction anglaise, se met à apprendre le français, écrit des récits naturalistes. Son père voulant qu'il mène une carrière commerciale, il séjourne quatre ans aux Etats-Unis (à partir de 1903) puis un an en France (il travaille à Lyon dans une banque japonaise). Il lit Maupassant.

En 1909, il publie des Récits d'Amérique (Amerika monogatari) et des Récits de France (Furansu monogatari).
De retour au Japon, il rejette la société japonaise de l'époque et se tourne vers le passé.

Il écrit ce qui est peut-être son chef-d'oeuvre, La Sumida (Sumidagawa, 1909), récit où l'on trouve des sites la Ville Basse "rendus célèbres par les romans et les estampes d'Edo".
Kafû enseigne le français à l'université (qu'il abandonne en 1916 pour se consacrer à la littérature) et dirige la nouvelle revue de cette université.
"Ainsi, l'ancien disciple de Zola et de Maupassant devient paradoxalement la référence des écrivains luttant contre l'hégémonie du courant « naturaliste » japonais, courant qui, en favorisant le seul vécu de l'auteur traité dans l'approche confessionnelle du shishôsetsu, s'était bien éloigné de ses modèles européens." (Jean-Jacques Tschudin, Postface de Scènes d'été, page 89).

"Pour écrire de la bonne poésie," écrit Kafû en 1909, "il faut valoriser la solitude. Il faut s'isoler des gênes de la famille, des sanctions de la société... Je suis totalement indifférents de ce que ma famille pense de moi. Je suis un poète, ils sont des gens ordinaires." (voir http://www.japantimes.co.jp/text/fl20090426x2.html )


Kafû s'était marié en 1910 pour faire plaisir à son père, mais une fois ce dernier décédé, il divorce et se met en ménage avec sa geisha préférée.

Il publie un recueil de nouvelles, traduit des poésies françaises, écrit des essais, des courts romans... Il dénonce les transformations de Meiji, la laideur triomphante, la destruction du vieil Edo, la morale imposée par une bureaucratie médiocre et bornée [...] Son regard n'est pourtant ni passéiste ni romantique ; loin d'idéaliser les courtisanes, il ne dissimule pas les côtés sordides du monde des plaisirs, mais y découvre les traces d'une sensibilité esthétique et d'une séduction dont il ne se lassera jamais. [...]
Ceci dit, l'influence des auteurs français qu'il a tant aimés demeure dans la précision de ses descriptions, dans l'objectivité et la lucidité d'un regard que la complaisance et l'apitoiement sur soi n'aveuglent jamais, contrairement aux auteurs japonais se réclamant du naturalisme." (J.-J. Tschudin).

nagai kafu
Nagai Kafu à Tokyo (dans le Roppongi actuel), dans la maison où il vécut de 1920 à 1945.

Il tiendra son journal de 1917 à 1959 (en 1944, à propos des militaires : "Que leurs crimes soient inscrits pour l'éternité").

Entre 1942 et 1946, Kafû choisit le silence.
Jean-Jacques Tschudin écrit qu'il ne s'agit pas d'une résistance politique ou de pacifisme, mais que "son attitude s'inscrit pleinement dans la logique de sa détestation du Japon moderne". Toujours est-il qu'il republie après la Seconde Guerre Mondiale, la plupart de ses textes ayant été écrits avant la guerre.
Son silence pendant la guerre, sa non-compromission, fait de lui une sorte de héros.

nagai 1950
Kafu dans la loge d'une danseuse, le 25 novembre 1950.

Il reçoit les honneurs, connaît la popularité, ses textes sont portés au cinéma. Il reste toutefois solitaire, se promène dans les vestiges de la ville basse. Il avait demandé à être enterré dans le cimetière des prostituées de Yoshiwara, mais il rejoindra le caveau familial.


scènes d'été

Scènes d'été (Natsu sugata, 1914, 103 pages). Editions du Rocher, traduit et présenté par Jean-Jacques Tschudin..

"Déjà proche de la quarantaine, Keizô avait succédé à la tête d'un magasin de vêtements importés, depuis longtemps solidement établi dans le quartier d'Ogawa-machi." page 7).
Sur les conseils d'un ami courtier, il a fait une bonne affaire. Il a un peu d'argent de côté. Il se décide à racheter une geisha pour en faire sa concubine. Il a femme et enfants, mais ils semblent lui être indifférents.
"[...] néanmoins, comme il craignait les ragots s'il installait ouvertement une concubine, il avait gardé le secret même vis-à-vis de la tenancière du machiai et, après en avoir discuté en détail avec la seule intéressée, avait réglé l'affaire sans frais supplémentaires, comme si c'étaient ses parents qui la rachetaient.e
Chiyoka, cette geisha dont il était un vieil habitué, avait donc déménagé sans cérémonie
[...]" (page 10).

Il ressent des choses différemment, maintenant que Chiyoka est à lui : "C'était pourtant une femme dont il avait acheté régulièrement les services pendant plus de six mois, mais depuis qu'il en avait la jouissance exclusive, certaines situations auxquelles il n'avait jamais particulièrement pensé auparavant lui faisaient curieusement éprouver des sensations inédites [...]" (page 24).

Sa passion pour elle croît. Il passe des nuits avec elle. "[...] lorsqu'elle était en yukata, tant les rondeurs du volumineux postérieur débordant de l'étroite ceinture que la plénitude d'un ventre bombé suggérant que le cordon du sous-kimono ne pouvait être bien noué paraissaient particulièrement séduisantes." (page 27).

Elle est très gentille, Chiyoka, elle ne dit jamais non, on peut en faire ce que l'on veut. "Tant le débraillé et le manque de classe d'O.Chiyo dans son kimono que la lourde chaleur dégagée par son corps aux fesses rebondies procuraient à Keizô une sensation de liberté et d'opulence que ne donnent guère les geishas, mais qui lui rappelait étrangement le corps dénudé des actrices occidentales entraperçu au cinéma." (page 30)

Elle l'excite sexuellement. Elle a aussi une qualité qu'il a toujours appréciée chez elle, c'est sa docilité : "[...] il ne pourrait sans doute pas retrouver cet abandon absolu d'O.Chiyo auprès des geishas ordinaires, car si toutes les prostituées livrent leur corps à leurs clients, aucune ne pouvait autant qu'elle s'abandonner sans la moindre retenue à leurs caprices ; aussi avait-il supporté les désagréments et continué à faire appel à ses services." (page 60).

Chiyoka a-t-elle tiré un trait sur son passé ?

C'est vraiment un très bon texte, un peu tordu : l'obsession physique de Chiyoka sur Keizô est très bien rendue, ainsi que ses conséquences, et l'hésitation de Keizô : doit-il la garder coûte que coûte, quel que soit son comportement ? Et si, finalement, son comportement "répugnant" la rendait pas encore plus désirable à ses yeux ?
Le silence total du texte sur la femme de Kaizô, sur ce qu'elle peut bien penser des absences de son mari, est assez étonnant. En fait, elle n'apparaît même pas, on ne la voit jamais. Si Keizô pense à rentrer à la maison au lieu de passer la nuit chez sa concubine, c'est plutôt dans le but de sauvegarder les apparences par rapport au voisinage. Il ne semble pas penser autrement à sa femme qu'en termes de convenance.


geisha
Coiffure de geisha, vers 1900.
Studio Tanimoto


On trouvera un récit érotique de Nagai Kafû dans le recueil Le Secret de la petite chambre.

 

 

Films d'après son oeuvre :
- Wataridori itsu kaeru (1955), réalisé par Hisamatsu Seiji
- Odoriko (1957), réalisé par Shimizu Hiroshi
- Bokuto kidan (1960), réalisé par Toyoda Shirô
- Ratai(1967), réalisé par Narusawa Masashige
- Le rideau de Fusuma (1973), réalisé par Kumashiro Tatsumi
- Histoire singulière à l'est du fleuve (Bokuto kidan, 1992), réalisé par Shindô Kaneto. De nombreuses récompenses
histoire singulière à l'est du fleuve
- Yume no onna (1993), réalisé par Bando Tamasaburo.
- Shinshaku: Yojôhan fusuma no shitabari (2010)., réalisé par Aizome Kyôko



- Retour à la page Littérature japonaise

 

Toute question, remarque, suggestion est la bienvenue.MAILBOX.GIF (1062 octets)