Littérature Japonaise ![]()
|
-> retour Japon <-
|
(Matsudo, Préfecture de Chiba, 25/05/1971 - )
La Prière d'Audubon (Audubon no inori (A Prayer), 2000). Roman traduit du japonais par Corinne Atlan en 2011. Editions Philippe Picquier. 441 pages. Ouvrage traduit avec le concours du Centre national du Livre. Le narrateur est un peu comme nous : perdu. Cette île, dont personne n'a entendu parler, c'est Ogishima. Et notre héros y a été amené par le père Todoroki. "Tu es venu de l'extérieur, Itô. Et ça fait cent cinquante ans qu'on a coupé les ponts. Ton arrivée va faire du bruit, crois-moi." (page 14). Il ne faut pas chercher la description détaillée et réaliste d'une société qui, vivant en quasi-autarcie depuis la fin de l'époque d'Edo, aurait développé un système de gouvernance alernatif. Bien sûr, il y a une organisation en place, mais elle est très simple, et ce n'est vraiment pas cela qui intéresse l'auteur. Notre héros commence à visiter l'île. Il rencontre notamment Yûgo."Yûgo était un épouvantail, et il parlait." (page 24). "Yûgo savait que tu allais venir sur cette île », a dit Hibino. [...] « Il a dit qu'il y a des épouvantails chez vous aussi, mais qu'ils ne parlent pas. » Cette phrase m'a pris au dépourvu, et j'ai cligné les paupières." (page 25). On apprendra l'origine de l'épouvantail, et pas mal de choses sur cette île bien curieuse. Et puis, il y a aussi Jean-Jacques Audubon, celui du titre du roman. Il n'intervient bien sûr pas personnellement, parce qu'il est décédé depuis pas mal de temps. On (enfin, moi, au moins) apprend aussi des choses sur le pigeon migrateur (également nommé Tourte voyageur, ou Colombe voyageuse ; à ne pas confondre avec le pigeon voyageur), espèce disparue depuis le 1er septembre 1914, à 1 heure de l'après-midi, en Ohio. On pourra lire sur wikipedia des détails sur le comportement de cet oiseau, par exemple : ... ainsi que sur son extinction, qui paraissait impensable au XIX° siècle : Mais revenons au roman. Ce n'est évidemment pas de la grande littérature, mais c'est un roman de divertissement vraiment intéressant, très agréable à lire, dont les pages se tournent presque toutes seules : comment tout ceci va-t-il finir ? comment tous ces éléments qui paraissent vraiment très bizarres vont-il finir par s'emboîter ?
Voici quelques dessins d'Audubon (1785-1851), parmi lesquels, tout à gauche, les fameux pigeons migrateurs maintenant disparus et, tout à droite, le flamant rose dont un détail illustre la couverture :
Adaptations au cinéma :
|
![]()
Toute question, remarque, suggestion est la bienvenue.![]()